Thông tin bài hát
Tên bài hát: Em Yêu Anh Ấy (Trạm Kế Tiếp Hạnh Phúc OST)
Ca sĩ: Đinh Đang
Sáng tác: unknown
Album: unknown
Ngày ra mắt: 04/11/2012
Thể loại: Nhạc Phim, Việt Nam
Lời bài hát Em Yêu Anh Ấy (Trạm Kế Tiếp Hạnh Phúc OST) – Đinh Đang
他的轻狂留在 某一节车厢
Tā de qīng kuáng liú zài mǒu yī jié chē xiāng
Sự hững hờ của anh ấy vương lại một toa tàu nào đó
地下铁里的风 比回忆还重
Dì xià tiě lǐ de fēng bǐ huí yì hái zhòng
Cơn gió trên chuyến tàu còn nặng nề hơn cả những hồi ức
整座城市一直等着我
Zhěng zuò chéng shì yīzhí děng zhe wǒ
Cả thành phố này vẫn luôn chờ đợi em
有一段感情还在漂泊
Yǒu yī duàn gǎn qíng hái zài piāo bó
Có một tình cảm vẫn đang lững lờ trôi
对他唯一遗憾是分手那天
Duì tā wéi yī yí hàn shì fēn shǒu nèi tiān
Điều nuối tiếc lớn nhất đối với anh ấy chính là ngày chia tay hôm ấy
我奔腾的眼泪都停不下来
Wǒ bēn téng de yǎn lèi dōu tíng bù xià lái
Những giọt nước mắt của em cứ không ngừng rơi xuống
若那一刻重来 我不哭
Ruò nà yīkè chóng lái wǒ bù kū
Nếu thời khắc ấy quay trở lại em sẽ không rơi nước mắt
让他知道我可以很好
Ràng tā zhī dào wǒ kě yǐ hěn hǎo
Để anh ấy hiểu rằng ,em cũng có thể sống thật tốt
我爱他 轰轰烈烈最疯狂
Wǒ ài tā hōng hōng liè liè zuì fēng kuáng
Em yêu anh ấy điên cuồng và mãnh liệt
我的梦狠狠碎过却不会忘
Wǒ de mèng hěn hěn suì guò què bù huì wàng
Giấc mơ của em dù đã vụn vỡ nhưng vẫn chẳng thể nào quên
曾为他相信明天就是未来
Céng wèi tā xiāng xìn míng tiān jiù shì wèi lái
Từng vì anh ấy mà tin rằng ngày mai chính lậ tương lai
情节有多坏 都不肯醒来
Qíng jié yǒu duō huài dōu bù kěn xǐng lái
Dù cho mọi thứ tồi tệ đến mức nào em cũng chẳng thể tỉnh giấc
我爱他 跌跌撞撞到绝望
Wǒ ài tā dié diézhuàng zhuàng dào jué wàng
Em yêu anh ấy ,yêu thương đến tuyệt vọng
我的心深深伤过却不会忘
Wǒ de xīn shēn shēn shāng guò què bù huì wàng
Trái em dù tổn thương quá nhiều nhưng lại không thể quên được
我和他不再属于这个地方
Wǒ hé tā bù zài shǔ yú zhè ge dì fāng
Em và anh ấy đã không còn thuộc về nơi này nữa
最初的天堂 最终的荒唐
Zuì chū de tiān táng zuì zhōng de huāng táng
Thiên đường đầu tiên ấy, đến phút cuối cùng cũng chỉ là hoang đường
如果还有遗憾 又怎么样呢
Rú guǒ hái yǒu yí hàn yòu zěn me yàng ne
Nếu như vẫn còn hối tiếc như vậy thì biết làm sao ?
伤了痛了懂了 就能好了吗
Shāng le tòng le dǒng le jiù néng hǎo le ma
Tổn thương .đau khổ để rồi hiểu ra ,liệu có thể tốt hơn được không?
曾经依靠彼此的肩膀
Céng jīng yī kào bǐ cǐ de jiān bǎng
Đôi vai đã từng nương tựa vào nhau
如今各自在人海流浪
Rú jīn gè zì zài rén hǎi liú làng
Giờ đây phải tự mình bước đi giữa biển người mênh mông
我爱他 轰轰烈烈最疯狂
Wǒ ài tā hōng hōng liè liè zuì fēng kuáng
Em yêu anh ấy ,yêu đến mãnh liệt cuồng si
我的梦狠狠碎过却不会忘
Wǒ de mèng hěn hěn suì guò què bù huì wàng
Giấc mơ của em dù đã vụn vỡ những vẫn chẳng thể nào quên
逃不开 爱越深越互相伤害
Táo bù kāi ài yuè shēn yuè hù xiāng shāng hài
Chẳng còn lối thoát ,yêu càng sâu đậm càng làm tổn thương nhau
越深的依赖 越多的空白
Yuè shēn de yī lài yuè duō de kòng bái
Chỗ dựa càng vững chắc bao nhiêu lại càng cảm thấy trống trải bấy nhiêu
该怎么去爱
Gāi zěn me qù ài
Làm sao để có thể yêu một người đây ?