Lời bài hát 何处似樽前 (Hà Xử Tự Tôn Tiền) – Winky Thi
Ý thơ như vẽ, mưa bụi ướt manh áo tơi, sương như mành lụa Ráng chiều rơi hai đầu thế gian, nhớ nhung đến bạc đầu Gió thổi nhành liễu,…
Read more »Lời bài hát Cố Hương · Nhất / 故乡·一 – Winky Thi, Thi Nương
月儿明 风儿静 树叶儿遮窗棂 蛐蛐儿 叫声声 好似那琴弦儿声 熟悉的歌谣唱啊唱 唱到了故乡 碧绿的河水黑土壤 遍野稻花香 熟悉的歌谣唱啊唱 唱遍了三江 酿过了千年的红高粱 醉红了伊人妆 熟悉的歌谣唱啊唱 唱到了故乡 碧绿的河水黑土壤 遍野稻花香 熟悉的歌谣唱啊唱 唱遍了三江 酿过了千年的红高粱 醉红了伊人妆 也曾走过江南的莺飞草长 西北的风沙粗犷 仍记挂砖瓦房上炊烟的方向 是叫做家的地方 那厢敲锣打鼓的戏台上 唱尽了悲欢离合世事无常 我背起行囊远走去他乡 抬头依旧见儿时的星光…
Read more »